Kalbotyros ir literatūros studijų magistras
Vrije Universiteit Brussel
Pagrindinė informacija
Universiteto vieta
Brussels, Belgija
Kalbų studijos
Anglų kalba
Studijų formatas
Stovykloje
Trukmė
1 metai
Tempas
Dieninės
Mokestis už mokslą
EUR 4 000 / per year *
Galutinis paraiškų davimo terminas
30 Jun 2024
Anksčiausia pradžios data
16 Sep 2024
* EEE piliečiams visą darbo dieną; 3254 EUR per metus visu etatu ne ES/EEE piliečiams
Prisijunkite prie mūsų internetinių informacinių sesijų!
Ar domitės viena iš mūsų anglų kalbos dėstomų programų ir norite daugiau sužinoti apie studijas Briuselyje VUB? VUB organizuoja bendrus ir su programa susijusius internetinius informacinius seansus.
Įvadas
Kalbotyra ir literatūros studijos yra vienos patraukliausių studijų, ypač tokiame mieste kaip Briuselis, kur kalbama daugiau kalbų nei bet kur kitur Flandrijoje, Belgijoje ar Europoje. Kalbotyros ir literatūros studijų magistrantūros studentas gali susipažinti su kitomis kalbomis ir kultūromis, o tai atveria naujus supratimo horizontus. Mūsų daugiakalbė magistrantūros programa paruošia studentus globalizuotai darbo rinkai, kurioje daugiakalbystė vis labiau tampa būtinybe . Tarptautiniu mastu orientuotas Briuselio miestas yra puiki vieta asmeniškai patirti įvairius daugiakalbystės ir daugiakultūriškumo aspektus.
Mūsų magistrantūros programa suteikia jums unikalią galimybę lankyti lingvistikos ir literatūros studijų kursus iki devynių skirtingų kalbų ir specializuotis vienoje konkrečioje su kalba susijusioje mokslo disciplinoje ir vienoje ar dviem konkrečiomis kalbomis.
Daugiakalbio magistro programoje yra kursai šiomis kalbomis: olandų, anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų, arabų, kinų ir rusų.
Galerija
Priėmimai
Stipendijos ir finansavimas
We are a public university and thus subsidized by the government. This results in relatively low tuition fees for the bachelor’s, master's, and PhD programs. We have some scholarships available for our master’s programs.
Studijų programa
Mūsų magistro laipsnis siūlo šešis profilius - kiekviename profilyje yra tam tikras kursų rinkinys -, kurie leidžia specializuotis įvairiose su kalba susijusiose srityse.
- Tarpiškumas
- Lingvistika
- Literatūros studijos
- Daugiakalbis tarpininkavimas ir bendravimas
- Daugiakalbystė ir užsienio kalbų įgijimas
- Psicholingvistika ir neurolingvistika
Programos rezultatas
I. Bendrieji akademiniai gebėjimai
- M1 Meistras demonstruoja atvirą ir kritišką požiūrį bei geba patobulinti jau esamą atvirą požiūrį ir kritišką protą. Jis/ji rodo moksliškai pagrįstą požiūrį įvairiuose kultūriniuose ir daugiakalbiuose kontekstuose.
- M2 Magistras yra moksliškai savarankiškas ir gali atlikti fundamentinius ir taikomuosius tyrimus pradedančiojo-tyrėjo lygiu.
- M3 Meistras turi originalų, kūrybišką ir daugialypį bei tarpdisciplininį mokslinių tyrimų požiūrį, todėl jis gali siekti naujų nacionalinių ir tarptautinių pokyčių pasirinktose srityse (ir atitinkamame platesniame moksliniame ir tarpkultūriniame kontekste).
- M4 Meistras pripažįsta deontologinius ir etinius tyrimo aspektus ir atitinkamai elgiasi.
- M5 Meistras turi verslumo įgūdžių ir gali savarankiškai įgyti įvairių nacionalinei ir tarptautinei darbo rinkai būdingų praktinių įgūdžių.
II. Konkrečiai sričiai būdingi moksliniai įgūdžiai
- M6 Meistras turi gebėjimą mąstyti ir veikti moksliškai: jis turi plačias žinias, supratimą ir įžvalgą apie konkrečią kalbotyros, taikomosios kalbotyros ar literatūros studijų sritį.
- M7 Suvokdamas tarpkultūrinę visuomenę, kurioje gyvena meistras, supranta kalbos ir kalbos jautrumo svarbą. Visų pirma, tarptautiniame ir specifiniame Briuselio kontekste jis/ji turi daugiau įžvalgų apie globalizacijos poveikį kalboms ir naujas išvadas dėl vietinių kalbų ir (arba) įžvalgų apie literatūros indėlį į kasdieninio gyvenimo apmąstymus.
- M8 Meistras metodiškai geba. Vadovaudamasis ir savarankišku darbu, geba analizuoti, kritiškai interpretuoti ir taikyti lingvistiškai taikomus kalbinius ar literatūrinius duomenis ir korpusus konkrečiose tyrimo situacijose.
- M9 Meistras turi komunikacinių ir retorinių gebėjimų: gali įžvalgiai ir kūrybiškai bendrauti raštu ar žodžiu apie savo tyrimus su bendraamžiais ir pasauliečiais iš skirtingų kultūrų.
- M10 Meistras žino apie svarbiausius šiuolaikinius mokslinių tyrimų pokyčius kalbotyros, taikomosios kalbotyros ar literatūros studijų srityje visais aspektais ir gali priimti pagrįstą poziciją dėl šių pokyčių.
- M11 Meistras, be kita ko, pasitelkdamas magistro darbą, pateikia originalų ir kūrybišką kalbinių, taikomųjų kalbinių ar literatūros tyrimų papildymą.
- M12 Meistras gali sukurti ryšį tarp mokslinių tyrimų ir socialinių pritaikymų platesnėje kalbotyros ir (arba) literatūros studijų srityje.
- M13 Meistras turi įžvalgų apie tyrimo taikymo galimybes, pvz., komunikacijos, kalbos, literatūros ir teatro, intermedialumo, kalbos įsisavinimo ir daugiakalbystės, kalbos variacijos ir kalbos patologijų srityse.
III. Specifiniai kalbos įgūdžiai
- M14 Meistras moka pasirinktas kalbas, ty kalbą, kuria sudarytas MA darbas: C2 lygiu olandų, anglų ir prancūzų kalbomis, C1 lygiu arabų, kinų, vokiečių, italų, portugalų, rusų, ispanų ir turkų kalba „Bendruosiuose Europos kalbų metmenyse“, skirta suprasti (klausymas ir skaitymas), kalbėjimas (kūrimas ir sąveika) ir rašymas
Programos mokestis už mokslą
KARJEROS GALIMYBĖS
Kalbotyros ir literatūros studijų magistro laipsnis atveria duris daugelyje skirtingų šakų ir sektorių. Galėsite dirbti privačiame sektoriuje arba (nevyriausybinėse) organizacijose. Studentai, pasiekę puikių rezultatų, taip pat gali laikyti vieną iš mūsų daktaro laipsnio. programas. Nacionalinėse ir tarptautinėse viešosiose institucijose ir įmonėse reikalingi aukštos kvalifikacijos specialistai, puikiai mokantys įvairias kalbas ir gerai išmanantys įvairias kultūras. Briuselis yra puiki aplinka pasiruošti tokiam darbui.