Įvadas
Italijos studijų instituto siūloma magistrantūros programa yra susijusi su tvirta mokymo idėja, kurios tikslas yra ne tik paruošti studentus profesinei ateičiai, bet ir leisti įgyti brandžią kultūrinę tapatybę, kuri šiandien yra tikrai būtina. , akimirką, kai mes susiduriame su homologija, o kita vertus, su steriliu solipsizmu. Literatūros studijos, integruotos į civilizaciją, kuri taip pat palaiko dialogą su savo meniniais ir muzikiniais komponentais, turi visas savybes, kad galėtų visą šį formavimo procesą atlikti būtent todėl, kad jis remiasi komunikacine terpe, žodžiu, kuris leidžia, daug prasmingesniu būdu nei vaizdinė kalba, tikra patirtis.
Kaip teigė vokiečių filosofas Ernstas Blochas, vyrams visada reikalingas išsilavinimas tikintis, kad jie galėtų susidurti su patirtimi, kuri „aktyviai mestų juos į naują, tvirtinantį save ir kuriam jie priklauso“: žodis Erfahrung („patirtis“) rodo būtent „kelionė“, kurianti žinias. Čia yra stiprus dizaino komponentas, kuris neatitinka nenumatytų atvejų ir status quo, tačiau siekia pokyčių; nesvajoja apie neapgalvotas hipotezes neapibrėžtoje ateityje, bet meta iššūkį dabartiai, ragindamas atskleisti tai, kas dar nematoma, galimą utopiją, už foninio dabartinių įvykių triukšmo.
Literatūroje, mene, muzikoje visa tai įgyja neabejotiną žmogaus noro įspaudą, iškart sukeldama pripažinimą ir gilų priklausymo jausmą. Rusų poetas Osipas Mandelštam rašė: «Ant amžinybės stiklo pasklido mano kvėpavimas, mano šiluma. // Ant jo buvo įspaustas piešinys / galiausiai nesuprantamas. // Tegul nuosėdos akimirksniu išnyksta / brangaus piešinio negalima ištrinti “(vertimas Gianfranco Lauretano); ir Mario Luzi: «Skrisk aukštai, žodžiu, augk giliai, / [...] / bet neatskirk savęs / nuo manęs, nesirink, / maldauju tavęs į tą dangaus paskyrimą / vienas, be manęs šilumos / [ ...]. " Tikrai suprasti tradiciją reiškia pasiimti šį amžinybės pabaigą ir apreikšti akimirką, apmąstyti visuotinę ir pasidalyti individualiu jausmu, šiltu humanito apkabinimu.
Italijos studijų instituto siūlomas magistrantūros kursas pasižymi savitumu, kuris yra visiškai išskirtinis kitų universitetų švietimo pasiūlos atžvilgiu, nes jis yra pagrįstas studijų planu, kurį sudaro kursai, kurie kiekvienais metais susideda iš konkrečios temos: teminis vienetas, kuris tampa stimulu ir konkrečia galimybe tarpdiscipliniškumui. Ji ketina pasiūlyti savo studentams įgyti brandžią pilietybės teisę žodžio srityje, kuri leis jiems suabejoti dabartimi, sąmoningai nusistatyti į ateitį ir, svarbiausia, atpažinti savo pačių unikalumą.Struktūra ir turinysĮ dieninę studijų programą įeina 120 ECTS įprasta 2 metų trukmė. Tai atitinka „2“ Bolonijos sistemoje ir yra lygiavertis magistro laipsniui. 2011 m. Balandžio 4 d. Pasirašyta sutartis taip pat nustato USI menų „italų kalba, literatūra ir civilizacija“ atitiktį „Moderniosios filologijos. Literatūros, teatro ir kino mokslų" magistro laipsniui. ir todėl leidžia USI magistro absolventams patekti į viešus Italijos konkursus.
Meistras yra suskirstytas į tris pagrindines temines sritis: italų kalba / italų ir lyginamoji literatūra / menai, istorija ir civilizacija, integruotame mokymo kurse, kuris palaiko žinių, paprastai išpažįstamų skirtingose srityse, susitikimą, atskirtą drausmės ribomis. Taigi, italų literatūra, pagrindinė tema, yra siūloma nuolat palyginti su civilizacijos, kurioje ji gaminama ir tiriama, kontekstu. Mokymo personalą sudaro tarptautiniu mastu pripažinti specialistai, turintys žinomą prestižą tyrimų srityje. Mokymąsi palankiai vertina itališkai kalbanti aplinka, atvira daugiakalbystei, ir idealios Italijos Šveicarijos universiteto studijų sąlygos.etapasMagistrantūros metu studentai gali pasirinkti įtraukti praktiką į įstaigą ar įmonę (6 ECTS) į III semestro kursų plane numatytą mokymo programą. Darbo patirtis organizacijose, veikiančiose kultūros ar švietimo srityje, yra vertinga galimybė baigti savo mokymus ir vadovautis būsimais pasirinkimais.
ISI direktoratas vertina ir tvirtina stažuotės projektus, atsižvelgdamas į individualaus studento studijų kelią ir magistro darbui apibrėžtą tiriamąjį darbą. Paprastai visą darbo dieną reikalingas bent trijų mėnesių įsipareigojimas, kad būtų užtikrintas ilgalaikis bendradarbiavimas ir tvirtų įgūdžių įgijimas.
MLCI studentai iki šiol atliko stažuotes šiose srityse:Dėstymas: USI Italijos Šveicarijos universitetas, vidurinės ir aukštosios mokyklos, švietimo paramos įstaigos;
Muziejai ir archyvai: Mendrisio dailės muziejus, Lugano kantono dailės muziejus, RSI - archyvas, MASILugano - LAC, Lugano universiteto biblioteka;
Teatras: „LuganoInScena“;
Redagavimas ir kultūros žurnalistika: RSI - Treccani institutas, Jaunimo skyrius ir „Lugano“ renginiai - „Sotell“ asociacija, „Corriere del Ticino“, ACTG, RSI - „Rete Tre“.Visi, ketinantys įteisinti darbo veiklą Šveicarijos ar užsienio institucijose kaip praktiką, pirmiausia turi pateikti, ISD sekretoriatui (isi.com @ USI .ch), stažuotės projektą, kurį turi patvirtinti instituto vadovybė.
Šį projektą sudarys trumpas paskirtų užduočių aprašymas, institucijos, kurioje vyks praktika, pristatymas, tikslus nurodytas dirbtų valandų skaičius ir trumpas motyvacinis laiškas, skirtas pristatyti stažuotę atsižvelgiant į jos suderinamumą su kursu. formuojantis magistras.
Gavęs ISI vadovybės patvirtinimą, studentas turės atlikti registracijos USI karjeros tarnyboje tvarką: stažuotės pabaigoje studentas turės pateikti ataskaitą ir pažymėjimą, pasirašytą institucijos, kurioje tai vyko. stažuotė. Prieš deponuodami šiuos dokumentus karjeros tarnyboje, turite pateikti juos instituto sekretoriatui, kad gautų vadovybės patvirtinimą.Karjeros galimybėsBe galimybės tęsti mokslo daktaro laipsnį, magistrantūros studijos taip pat turi keletą profesinių galimybių: italų kalbos, jos kalbos ir civilizacijos mokymas mokyklose; darbas bibliotekose ir archyvuose; leidyba ir žiniasklaida; galiausiai, kalbant apie istorinę-meninę specializaciją, muziejų valdymą ir „kolektyvinės atminties“ palikimą.Studijos mokyti italų kalbos privalomose mokyklose itališkai kalbančioje ŠveicarijojeItalų kalbos, literatūros ir civilizacijos magistras teikia drausminius mokymus, reikalingus mokyti italų kalbos, kaip vidurinėse ir vidurinėse mokyklose.
Mokomąjį mokymą teikia Lokarne įsikūręs Šveicarijos taikomųjų mokslų universiteto (SUPSI) Mokymo ir mokymosi departamentas.USI konvencija - Pavijos universitetasNuo 2011 m. Balandžio 4 d. Pavia universiteto „ USI italų kalbos, literatūros ir civilizacijos“ magistro laipsnis ir „Šiuolaikinės filologijos. Literatūros, teatro ir kino mokslų“ magistro laipsnis yra lygiaverčiai. Susitarimas leis USI magistrų absolventams visapusiškai dalyvauti Italijos viešuosiuose konkursuose, ypač susijusiuose su mokymo srities dalyviais.priėmimasPriimami yra:Studentai, įgiję humanitarinių mokslų srities bakalauro laipsnį ir turintys pakankamai kreditų įvairiose italų studijų disciplinose (mažiausiai 60 iš 180). Tie, kurie aptaria baigiamąjį bakalauro laipsnio testą iki šių metų pabaigos, gali būti priimami į magistrą.
Studentai, įgiję ketverių metų humanitarinių mokslų laipsnį, atsižvelgiant į ankstesnių studijų vertinimą ir galimą pokalbį su magistro direktoriumi. Jie galės įgyti magistrantūrą su 60 studijų kreditų ir baigiamojo darbo papildymo.Magistro vadovybė pasilieka teisę integruoti studijų planą į kai kuriuos pagrindinius kursus, jei jų nėra kandidato universiteto programoje.registracijaNorėdami užsiregistruoti, pareiškėjai kviečiami vykdyti internetinės formos užpildymo instrukcijas adresu https: // registracija. USI .ch /.Popieriaus registracijaRegistracija į programą taip pat vyksta išsiunčiant registracijos formą ir reikiamus dokumentus popierine forma (registracijos elektroniniu paštu ar faksu nepriimamos) šiuo adresu:
Italijos Šveicarijos universitetas, USI Komunikacijos mokslų fakulteto dekanatas Via Giuseppe Buffi 13 CH-6900 Lugano ŠveicarijadokumentacijaRegistracijos forma;
Kvalifikacijų kopija (bakalauro, licencijos, laipsnis, vidurinės mokyklos diplomas);
Bakalauro / laipsnio egzamino pažymėjimas (nuorašas);
Patvirtintas diplomų vertimas, parašytas ne italų, vokiečių, prancūzų, anglų ar ispanų kalbomis;
Gyvenimo aprašymas;
Kandidato parašytas motyvacinis laiškas (ne daugiau kaip vienas puslapis);
Pažymėjimas, patvirtinantis italų kalbos žinias (ne italų kalbą mokantiems asmenims);
Asmens dokumento kopija;
Leidimų gyventi šalyje kandidatų, jau gyvenančių Šveicarijoje, kopija.Pavėluotos registracijosPavėluotai pateiktos paraiškos gali būti priimamos, jei yra vietų.Registracijos mokestisLisabonos konvencija reglamentuoja akademinių vardų pripažinimą pasirašiusiose šalyse ir leidžia žymiai supaprastinti su priėmimu susijusią administracinę praktiką. Dėl šios priežasties kandidatų, baigusių ankstesnes universitetines studijas šalyje, kuri nėra pasirašiusi Konvencijos (žr. Sąrašą žemiau), prašoma sumokėti 100 CHF registracijos mokestį - didesnėms su gydymu susijusioms administracinėms išlaidoms padengti. jų paraiškos bylos. Jei priėmimo prašymas bus patenkintas, mokestis bus išskaičiuotas iš pirmo semestro mokesčio. Neigiamų rezultatų atveju arba jei kandidatas nepasirodo, mokestis negrąžinamas.Registracijos terminasRegistracija rudens semestrui prasidės lapkričio viduryje .
Pareiškėjai kviečiami atsiųsti savo paraiškos formą iki 2021 m . Liepos 31 d .
Registracijos terminas studentams, kuriems reikalinga viza, yra 2021 m . Balandžio 30 d .
Paraiškos, atsiųstos pasibaigus nustatytam terminui, gali būti priimamos, jei programa dar nėra baigta.mokesčiaiPusmečio mokestis yra 4 000 CHF. Studentams, kurių baigimo dieną yra nuolatinė gyvenamoji vieta Šveicarijoje ar Lichtenšteine, mokestis yra 2 000 CHF.
Mokestis turi būti sumokėtas kiekvieno semestro pradžioje, laikantis sąskaitoje faktūroje nurodytų terminų. Tai yra sąlyga norint gauti ar atnaujinti registraciją.