Kalbos studijų humanitarinių mokslų magistras
University of Latvia
Pagrindinė informacija
Universiteto vieta
Riga, Latvija
Kalbų studijos
Anglų kalba
Studijų formatas
Stovykloje
Trukmė
2 years
Tempas
Dieninės
Mokestis už mokslą
Susisiekti su mokykla
Galutinis paraiškų davimo terminas
Susisiekti su mokykla
Anksčiausia pradžios data
Sep 2024
Įvadas
Studijų programa yra licencijuota, bus akredituota per dvejus metus (pagal nacionalinius teisės aktus)
Nuolatinė studijų programa apima dvejus akademinius metus. Užsiėmimai vyksta darbo dienų vakarais nuo 18.15 iki 21.30 val.
Studijų programa
Programą sudaro trys paprogramės, kurias studentai pasirenka prieš pradėdami studijas:
Germanų studijos
Paprogramė rengia akademinės kvalifikacijos germanistikos specialistus ir suteikia išsilavinimą, leidžiantį sutelkti dėmesį į mokslinius tyrimus kultūros paveldo srityje ir germanistikos aktualijas Baltijos regione. Paprogramėje išryškinami įvairūs germanistikos aspektai bendrame humanitarinių mokslų kontekste, tačiau žvelgiant iš tarpkultūrinės perspektyvos – Pabaltijo – Vokietijos – Skandinavijos – ypatingas dėmesys skiriamas Baltijos šalims svarbių istorinių ir dabartinių sąsajų studijoms. Programoje studentai mokysis bendrų pasirinktos paprogramės studijų ir specializacijos dalykų, tokių kaip Vokietijos kultūrinės aplinkos regioniniai ir transnacionaliniai aspektai, Germanistikos kultūros mokslo paradigmos, Germanistikos medijos, komunikacijos ir kultūrinės medijos procesai, Šiuolaikinės literatūros teorijos raidos kryptys, Žodis diachronikoje ir leksikografijos istorijoje, Kalba ir regioniškumas, Šiaurės šalių kalbų ir kultūrų kontaktai ir kontrastai, Tarpkultūrinė komunikacija ekonomikos ir taikomųjų tekstų vertimo aspektuose, Literatūros tekstų vertimas ir kt.
Romantikos studijos
„Romantikos studijos“ – tai unikali Latvijos magistrantūros studijų programa, suteikianti akademinį romanų kalbų magistro išsilavinimą. Specializuoti programos kursai siūlomi prancūzų, ispanų arba italų kalbomis, daugiausia dėmesio skiriant kalbų ir kultūros studijoms, kalbų mokymui, vertimui ir tarptautiniams santykiams. Programos studentai gali pasirinkti vieną iš romanų kalbų savo specializacijai arba derinti dvi kalbas, pavyzdžiui, prancūzų ir ispanų. Programa remiasi daugiakalbiu ir daugiadisciplininiu požiūriu. Suteikiame žinių apie komunikacijos modelius ir strategijas, apie įvairiapusę kultūrų ir kalbų sąveiką apie regioninę literatūros ir meno specifiką bei įvairovę. Mūsų programoje dirba geriausi Latvijos romanų kalbų, romanų kultūros ir istorijos, kalbų mokymo ir vertimo ekspertai, taip pat kviestiniai profesoriai iš Prancūzijos, Ispanijos ir Italijos universitetų. Programa įtraukia anglų ir latvių kalbų specialistus į vertimo ir kultūros studijų mokymą. Tai padeda studentams įgyti didesnę specializaciją ir konkurencingumą vietos ir užsienio darbo rinkose, taip pat būtinus įgūdžius atlikti bendrosios ir taikomosios kalbotyros, literatūros, kultūros studijų ir vertimo tyrimus.
Rusistika ir slavistika
Paprogramė rengia aukštos kvalifikacijos, konkurencingus rusų ir slavų kalbotyros ir literatūrologijos srities specialistus. Paprogramė orientuota į regionines ir tarpkultūrines studijas, ypatingas dėmesys skiriamas rusų kalbos ir literatūros funkcionavimui plačiame sociokultūriniame kontekste, slavų kalbų ir literatūros apibūdinimui teoriniu lygmeniu, taip pat rusų kalbos ir literatūros sąveikai. Slavų kalba ir literatūra su latvių kalba, literatūra ir kultūra. Programos metu studentai mokysis bendrų pasirinktos paprogramės studijų ir specializacijos dalykų, tokių kaip Šiuolaikinė rusų literatūra ir kultūra, XX-XXI amžiaus rusų literatūros teorijos ir istorijos aktualijos, Šiuolaikinės slavų tautosakos problemos, Literatūra Slavų šalys ir postkolonijinės studijos, rusų kalba teoriniu ir verslo aspektu, rusų ir latvių kalbų kontaktų istorija ir teorija, šiuolaikinių slavų kalbų teorinė gramatika, rusų ir slavų kalbų etnopsicholingvistika ir politinė lingvistika, rusų ir slavų literatūra Baltijos regione, Slavų literatūra vertimuose, rusų kultūra Baltijos regione XX – XXI a. pradžioje, Etnokultūriniai stereotipai slavų kalbomis, literatūra ir tautosaka ir kt.
KARJEROS GALIMYBĖS
Studijų programos absolventai gali dirbti įvairiose valstybinėse, nevyriausybinėse ir privačiose institucijose – Latvijos ir kitų šalių diplomatinėse atstovybėse, įvairiose Latvijos ir Europos institucijose, įskaitant vertimą, universitetuose ir mokyklose, mokslo institucijose, žiniasklaidos ir reklamos agentūrose, redakcijose. , bibliotekos, kalbų mokymo centrai, kelionių agentūros, įvairaus profilio Latvijos ir pasaulio įmonės ir kt.