Vertimų meno magistras
USEK - Holy Spirit University of Kaslik
Pagrindinė informacija
Pasirinkite vietą
Universiteto vieta
Jounieh, Libanas
Kalbų studijos
Anglų kalba
Studijų formatas
Sumaišytas
Trukmė
2 years
Tempas
Dieninės
Mokestis už mokslą
USD 309 / per credit
Galutinis paraiškų davimo terminas
Susisiekti su mokykla
Anksčiausia pradžios data
Oct 2024
Stipendijos
Ištirkite stipendijų galimybes, kurios padės finansuoti savo studijas
Įvadas
USEK menų ir mokslų fakultetas, įkurtas 2019 m., Yra Raštų, filosofijos ir humanitarinių mokslų, muzikos ir muzikos fakulteto susijungimo rezultatas ir yra akademinis pertvarkymo procesas, dėl kurio nuspręsta 2017 m. Fakultetas apima įvairias programas, remiančias humanitarinių, socialinių, menų ir gamtos mokslų, įskaitant matematiką, kompiuteriją ir mitybą, tyrimų, mokymo ir studentų mokymosi patirtis.
Misija
Šiuolaikinių kalbų ir vertimo katedros misija - leisti magistrantams patobulinti techninių vertimų specializaciją ir laikytis akademinių tyrimų reikalavimų; kad jie galėtų atlikti jiems paskirtas užduotis savo šalyse ir tarpkalbiniu bei tarpkultūriniu pašaukimu.
Programos rezultatas
Programos edukaciniai tikslai
- Absolventai yra apmokyti bendrojo vertimo srityje ir specializuojasi vertimuose agentūroms ir leidykloms.
- Absolventai yra apmokyti dėstyti vertimą papildomoje ir vidurinėje mokykloje.
- Absolventai bus apmokyti universiteto mokslinių tyrimų srityje.
Programos rezultatai
- Studentai atliks bendruosius knygų vertimus.
- Vykdyti ekonominius knygų vertimus.
- Atlikti teisinius knygų vertimus.
- Vykdyti mokslinius ir techninius knygų vertimus.
- Versti žodžiu ir žodžiu.
- Vykdyti redakcinius spaudos ir žiniasklaidos vertimus.
- Atlikite subtitrų vertimą kinui ir televizijai.
- Gebėti dėstyti vertimą mokyklose.
- Gebėti atlikti tarpininko vaidmenį daugiakalbėse derybose.
- Gebėti atlikti akademinius tyrimus.
Studijų programa
- TRD514 Ekonominiai vertimai AB/BA II
- TRD520 Ekonominis vertimas AC/CA II
- TRD621 Redakcinis ir ekonominis vertimas AB/BA
- TRD622 Redakcinis ir ekonominis vertimas AC/CA
- TRD529 filmų vertimas: subtitrai ir dubliavimas
- TRD511 Bendrasis teminis vertimas AB/BA
- TRD521 Bendrasis teminis vertimas AC/CA
- TRD623 Teisinis vertimas AB/BA II
- TRD526 Teisinis vertimas AB/BA; AC/CA
- TRD624 Teisinis vertimas AC/CA
- TRD620 ryšių aiškinimas A, B, C
- TRD690A magistro disertacija
- MTR501 tyrimo metodika
- TRD527 Seminaras: Šiuolaikinė kultūra ir civilizacija
- TRD528 Techninis ir mokslinis vertimas AB/BA, AC/CA
- ANG520 raiškos technikos anglų kalba
Stipendijos ir finansavimas
Akreditacijos
Apie Mokyklą
Klausimai
Panašūs kursai
Teisės ir teisminio vertimo raštu ir žodžiu magistro laipsnis
- Madrid, Ispanija
- Alcorcón, Ispanija + 3 Daugiau
MA Translation, Interpreting and Subtitling
- Colchester, Jungtinė Karalystė
MA Translation and Interpreting
- Swansea, Jungtinė Karalystė