
Magistro studijos in
Master of Education in Teaching French as a Foreign Language (GAL)
HELLENIC OPEN UNIVERSITY

Pagrindinė informacija
Universiteto vieta
Patras, Graikija
Kalbų studijos
Anglų kalba, Prancūzų kalba
Studijų formatas
Nuotolinis mokymasis
Trukmė
2 years
Tempas
Dieninės, Ištęstinės
Mokestis už mokslą
EUR 3 600
Galutinis paraiškų davimo terminas
04 Jan 2024
Anksčiausia pradžios data
Susisiekti su mokykla
Priėmimai
Studijų programa
1-oji pusmetis
- GAL10 Prancūzų kaip užsienio kalbos mokymas: kalbinių bendravimo įgūdžių ugdymas (15 ECTS) ir rašytinės bei šnekamosios kalbos vertinimas (15 ECTS)
- GAL11 Prancūzų kaip užsienio kalbos mokymas vaikystėje (15 ECTS)
Antrojo semestro
- GAL20 Prancūzų kaip užsienio kalbos mokymas: mokymo programų (15 ECTS) ir mokymo medžiagos (15 ECTS) kūrimas, tobulinimas ir vertinimas
- GAL21 Tarpkultūrinis švietimas ir prancūzų kalbos kaip užsienio kalbos mokymas (15 ECTS)
Trečiasis semestras
- GAL30 Mokslinio rašymo tyrimo metodika ir metodai (15 ECTS)
- GAL31 IKT naudojimas mokant prancūzų kalbos kaip užsienio kalbos (15 ECTS)
4 semestras
- GALPD baigiamasis diplominis darbas (30 ECTS)
1-asis semestras
- GAL 10 Didactique du FLE: komunikacinių kalbos įgūdžių ugdymas ir rašytinio bei žodinio diskurso vertinimas (15 ECTS)
- GAL 11 L'enseignement précoce du Français Langue Etrangère (FLE) (15 ECTS)
2 semestras
- GAL 20 Didactique du FLE: Studijų programų ir mokymo medžiagos planavimas, kūrimas ir vertinimas (15 ECTS)
- GAL 21 L'Education Interculturalle et la didactique du Français Langue Etrangère (15 ECTS)
Trečiasis semestras
- GAL 30 tyrimo metodika ir mokslinio rašymo metodai (15 ECTS)
- GAL 31 Technologies de l'Information et de la Communication en Didactique du Français Langue Etrangère (15 ECTS)
4 semestras
- FR M Elaboration de Mémoire de Recherche (30 ECTS)
Kreditai ECTS du Program d'études: 120 (30 ECTS per semestrą)
Durée minimale d'études: deux (2) années universitaires
Pastebėti:
C¹ : Privaloma
Teminio skyriaus pasirinkimo instrukcijos
Visi kurso teminiai vienetai (Th.U.) yra privalomi.
Galite pasirinkti nuo vieno (1) iki dviejų (2) vienetų per semestrą (30 ECTS per semestrą).
Registruodamiesi į vienetą pirmiausia turite išnaudoti ankstesnių semestrų vienetus ir tada pradėti rinktis kito semestro vienetus. Pavyzdžiui, jei iš pirmojo semestro baigėte vieną (1) vienetą, o antrąjį semestrą norite pasirinkti du (2) vienetus, būtinai turite pasirinkti vieną (1) likusį pirmojo semestro vienetą ir vieną (1) nuo antrojo semestro ir pan.
Norėdami gauti magistro diplomą, turite užpildyti šešis (6) programos vienetus, taip pat magistro darbą. Sėkmingas šešių (6) 1, 2 ir 3 semestrų vienetų baigimas yra būtina diplominio darbo sąlyga.
Minimali kursų trukmė yra dveji (2) metai.
Programos rezultatas
Baigę magistrantūros studijas, studentai, be kitų dalykų, turėtų:
- suprasti praeities ir dabarties pedagoginių teorijų indėlį į įvairius prancūzų kaip užsienio kalbos mokymo metodus (komunikacinis požiūris, diferencijuota pedagogika, patirtinis mokymasis, projektinė pedagogika, daugiakalbystės pedagogika)
- ištirti ir interpretuoti veiksnius, skatinančius socialinę, emocinę ir pažintinę vaiko raidą
- skatinti ir išlaisvinti vaikų ir paauglių kūrybiškumą per kūrybinį rašymą, vaizdinę raišką ir dramatizavimo veiklą, teatrinę improvizaciją
- ugdyti raštingumą šiuolaikiškai skaitant tarpkultūrinius tekstus, sutelkiant dėmesį į besimokančiųjų skaitymo supratimą ir reagavimo įgūdžius
- atpažinti šnekamosios kalbos ypatumus ir dinamiką komunikaciniame kontekste, atsižvelgiant į daugybę kodų ir semiotinių sistemų (gestus, balsą, intonaciją)
- analizuoti ir nustatyti skirtingus rašytinės kalbos struktūrą ir organizavimą reguliuojančius parametrus, pasitelkiant šiuolaikines tekstų lingvistikos, struktūrinės naratologijos ir pragmatikos tendencijas.
- susipažinti su prancūzų kalbos retoriniu vartojimu per įvairius diskursus ir tekstus, kuriuos įvairiais tikslais kuria skirtingos gimtakalbių grupės
- sudaryti ir vertinti sakytinės ir rašytinės kalbos priėmimo ir gamybos veiklas švietimo ir platesniame verslo ar profesiniame kontekste
- taiko tarpkultūrinį ir daugiakultūrį švietimą ir politiką pomodernistinėje eroje, kartu prisidedant prie savo mokinių tarpkultūrinių įgūdžių ugdymo per Europos kalbų aplanką
- derinti tarpdisciplinines žinias pasitelkiant šiuolaikinę kultūros teoriją ir kritiką, pabrėždama, kaip šiandien formuojasi skirtingi kultūriniai identitetai su socialiniais, vietiniais ar nacionaliniais skirtumais.
- būti susipažinęs su pagrindiniais prancūzų kalbos mokymo programų kūrimo ir tobulinimo principais ir gebėti formuoti kalbos politiką
- diegti naujoves naudojant skaitmenines priemones mokant prancūzų kalbos kaip užsienio kalbos
- įsiklausyti į besimokančiųjų poreikius ir motyvaciją, įgyvendinant aktyvų mokymosi dinamiką
- atlikti mokytojo, mokytojo personalo ir tarpkultūrinio tarpininko vaidmenį ir daugialypę atsakomybę
- susipažinti su tyrimo projekto metodika, projekto kūrimu ir būti patikrintam akademiniame ar profesiniame rašte.